"Замок Броуди" - гордость или гордыня?
- Книгокиноманка
- 22 дек. 2020 г.
- 2 мин. чтения
Если бы меня попросили описать эту книгу двумя словами, я бы сказала, что она об убивающей гордыне.

Главный герой – Джемс Броуди – владелец собственного замка и небольшой шляпной лавки. У него трое детей, заботливая жена и с виду идеальная жизнь. Но так ли это на самом деле? Если заглянуть за двери его дома, можно увидеть ужас на лицах его близких, когда он приходит домой. Покупатели в его магазине оказываются от безысходности. Горожане его побаиваются, и даже собственная мать не смеет ему перечить. Броуди – тиран, каких ещё поискать надо. Он упивается собственной властью над людьми, тешит самолюбие собственным успехом (порой мнимым) и требует к себе почтения независимо от его поступков и слов. Для его семьи замок, в котором они живут, - совсем не надёжная крепость, в которой можно укрыться от бед и невзгод этого мира. Это место, похожее на тюрьму, из которой они не могут выбраться.
К сожалению, порядки, существовавшие в конце XIX века, не позволяли членам семьи заявить о насилии. Единственная возможность спастись – это уехать из дому, будь то замужество, работа на другом конце света или учёба в университете. Дети Джемса Броуди выбирают разные дороги, и добиваются разных успехов. А сам Броуди продолжает уничтожать себя и тех, кто находится рядом с ним. Он действует во вред себе, но не изменяет закостенелым принципам. Ему плевать на то, как меняется мир. Он не изменится, даже если от него отвернутся все вокруг, и он потеряет всё, что у него есть. «Люди всегда говорят плохо о том, кому они завидуют» - вот девиз его жизни. Он гордо говорит: «Я – Броуди», и продолжает идти по пути (само)разрушения.
Он сам давно подготовил свое несчастье. Чего я не выношу в этом человеке, так это его дьявольской, угрюмой гордости, которая растет и растет, несмотря ни на что. Она у него вроде болезни. И гордость-то глупая, бессмысленная.
Несмотря на совсем не маленький объем произведения, читается оно довольно быстро. Слог повествования поразительно хорош, порой даже забываешь, что это переводная литература (здесь стоит отдать дань уважения переводчику Марии Абкиной). Хоть события, которые происходят в книге, тяжёлые и морально давят на читателя, ты не погружаешься в пучину отчаяния. Автор умело чередует моменты «просветлений» в жизни героев с душераздирающими эпизодами, отчего надежда на happy end не покидает очень долго. Но в такой истории априори не может быть счастливого финала. Простите за такой спойлер :)
Comments